Victoria Cano Sánchez

Contratada predoctoral FPI

Departamento de Lingüística y Estudios Vascos, Universidad del País Vasco (UPV/EHU)

Descargar CV

Soy investigadora pre-doctoral de cuarto año en el Departamento de Lingüística y Estudios Vascos en la Universidad del País Vasco (UPV/EHU), y miembro del grupo de investigación La Mente Bilingüe. Actualmente mi línea de investigación se centra en el procesamiento del lenguaje durante el envejecimiento saludable, concretamente en los procesos predictivos y la computación de la concordancia durante la lectura de oraciones, trabajo que realizo bajo la supervisión del doctor Mikel Santesteban y la catedrática Itziar Laka.

Estudios

Sept. 2020 – Act.: Investigadora pre-doctoral en el Departamento de Lingüística y Estudios Vascos, Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Tutores: Mikel Santesteban e Itziar Laka.

2021 – 2023: Máster en Traducción Especializada (Traducción jurídica), Universidad de Córdoba (UCO).

2018 – 2019: Máster en Lingüística Teórica y Experimental, Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Trabajo Fin de Máster: Matrícula de Honor.

2016 – 2017: Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas, Universidad de Alicante (UA). Trabajo Fin de Máster: Matrícula de Honor.2012 – 2016: Grado en Traducción e Interpretación, Universidad de Málaga (UMA). Trabajo Fin de Grado: Matrícula de Honor.

 

Becas y premios

2023: Mejor comunicación oral en el área de conocimiento Arte y Humanidades en el Congreso Internacional Multidisciplinar de Estudiantes de Doctorado (CIMED), celebrado en San Cristóbal de La Laguna, Tenerife (España).

2019: Beca para la Formación de Personal Investigador (FPI; PRE2019-089691). Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades.

2017 – 2018: Beca Auxiliar de Conversación (Tours, Francia). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

2014 – 2015: Beca Erasmus+ (Bruselas, Bélgica). Unión Europea.

 

Estancias de investigación

Oct. 2022 – Dic. 2022: Institut für Romanische Sprachen und Literaturen: Romance Lab, Goethe University, Frankfurt, Alemania.

Sept.2022 – Oct. 2022: Potsdam Research Institute for Multilingualism, University of Potsdam, Berlín, Alemania.

 

Presentaciones en congresos

Cano-Sánchez, V., Laka, I., Lago, S., Reifegerste, J. y Santeseban, M. (2023). Eyetracking agreement and attraction effects in the aging brain: A Subject-verb agreement comprehension study in Spanish. Poster en el XVI International Symposium of Psycholinguistics, Vitoria-Gasteiz (País Vasco), 31-2 de junio de 2023.

Cano-Sánchez, V., Laka, I. & Santesteban, M. (2023). Eye tracking agreement processing and attraction errors in aging: A Subject-Verb agreement study in Spanish. Comunicación oral en Congreso Internacional Multidisciplinar de Estudiantes de Doctorado (CIMED), San Cristóbal de La Laguna (Tenerife), 22-24 de marzo 2023.

Cano-Sánchez, V., Laka, I., Lago, S., Reifegerste, J. & Santeseban, M. (2022). Eye tracking subject-verb agreement attraction errors in the bilingual aging brain. Poster en Workshop on L2 Sentence and Discourse Processing, Colonia (Alemania) 18 de noviembre 2022.

Cano-Sánchez, V., Laka, I. & Santesteban, M. (2021) Prediction and ungrammaticality detection: Young vs. old adults. Comunicación oral en International Online Workshop on Language in Healthy and Pathological Aging (Agelang), online 29-30 abril 2021.

Cano-Sánchez, V., Laka, I. & Santesteban, M. (2021). Predictability in the healthy aging brain: an eye-tracking study of sentence comprehension in older adult Spanish speakers. Poster en XV International Symposium of Psycholinguistics, online, 22-25 de junio 2021.

Cano-Sánchez, V., Laka, I. y Santesteban, M. (2021). Eyetracking prediction and ungrammaticality detection in the healthy aging brain. Comunicación breve en Architectures and Mechanisms of Language Processing (AMLaP), online, 2-4 septiembre 2021.

Cano-Sánchez, V. & Santesteban, M. (2020). Eye tracking syntax, semantics and working memory during sentence processing. Poster en Cross-Language Interplay in a Bilingual Mind and Erasmus I-Brain event, Moscow (Russia) 10-12 diciembre, 2020.

Cano-Sánchez, V. & Santesteban, M. (2019). On the interaction between syntax, semantics and working memory during sentence processing: An eye tracking study. Poster end 6th Summer School on Bi- and Multilingualism, Barcelona (España) 17–20 septiembre, 2019.

 

Divulgación científica

Cano Sánchez, V. (2024). ¿Cómo procesamos el lenguaje durante el envejecimiento saludable? Cambios, aspectos invariables y causas. [charla divulgativa]. Aulas de la experiencia. Universidad de Málaga, España, Málaga, 18 de abril 2024.

Cano-Sánchez, V. (2023). Finalista del concurso Tu Investigación en 3 minutos [charla divulgativa]. Semana de la ciencia, Universidad de Nebrija, Madrid, 16-17 noviembre, 2023. [Disponible aquí en castellano. Minuto: 46:27].

Cano-Sánchez, V. (2023). El cerebro adulto: una máquina predictiva con «pérdidas y ganancias» [charla divulgativa]. Semana de la ciencia/Zientzia Astea, Universidad del País Vasco, 12 noviembre, 2023.

Cano-Sánchez, V. & Fuente-García, P. (2023). Can older adults anticipate words better than younger adults? [artículo divulgativo]. Mapping Ignorance. País Vasco, España. [Disponible aquí en inglés].

Fuente-García, P. & Cano-Sánchez, V. (2023). Bilingualism and cognitive reserve: unlocking the benefits of multilingualism [artículo divulgativo]. Mapping Ignorance, País Vasco, España. [Disponible aquí en inglés].

Cano-Sánchez, V. (2022). El procesamiento del lenguaje en el envejecimiento saludable [charla divulgativa]. Aulas de la Experiencia, Universidad del País Vasco, Gipuzkoa, 6 abril 2022.

Cano-Sánchez, V. (2022). SheMentoring: Mujeres que hacen ciencia y que podrías cruzarte por la calle [vídeo divulgativo]. Semana de la ciencia/Zientzia Astea, Universidad del País Vasco, online, noviembre 2022. [Disponible aquí en castellano].

Cano-Sánchez, V. (2021). ¿Pueden los bilingües predecir las palabras venideras? [vídeo divulgativo]. Basado en el artículo Can bilinguals see it coming? Word anticipation in L2 sentence reading, de Foucart et.al. (2014). Red Acelera, Universidad de Nebrija, online, marzo 2021. [Disponible aquí en castellano].

Cano-Sánchez, V. (2021). The stroop effect [vídeo divulgativo]. Semana de la ciencia/Zientzia Astea, Universidad del País Vasco, online, noviembre 2021. [Disponible aquí en castellano].

 

Prensa

Cano Sánchez, V. (2024). Portada del artículo de divulgación ¿Cómo envejece nuestro cerebro? Revista Senior Class No 5, primavera. Diputación de Álava.

Cano Sánchez, V. (2023). Entrevista de radio para OndaCeroVitoria, La Brújula de Euskadi.13 de diciembre de 2023 [Disponible aquí en castellano. Min: 4].

 

Charlas invitadas

Cano Sánchez, V. (2024). El procesamiento del lenguaje durante el envejecimiento saludable. Trackeamos el cerebro adulto: pérdidas y ganancias. Evidencia a partir de dos estudios de comprensión sobre el procesamiento de la concordancia en español.
[Ponente invitada dentro del Seminario Permanente de Lingüística], Universidad de Málaga, 19 de abril 2024.

 

Participación en proyectos de investigación i+d

La Mente Bilingüe

  • IT1439-22 (2022-2025)
  • Grupo Consolidado de Excelencia, calificación A.
  • Entidad Financiadora: Consejería de Educación, Universidades e Investigación, Gobierno Vasco.
  • Investigadora Principal: Itziar Laka Mugarza.
  • Dotación: 173.000 €

 

Cross-linguistic influence in language learning, processing and aging (CROSSLANGUAGING)

  • PID2021-124056NB-I00 (2022-2024)
  • Entidad Financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación.
  • Investigadores Principales: Mikel Santesteban & Kepa Erdozia.
  • Dotación: 51.424 €

 

La Mente Bilingüe

  • IT1169-19 (2019-2021)
  • Grupo Consolidado de Excelencia, calificación A.
  • Entidad Financiadora: Consejería de Educación, Universidades e Investigación, Gobierno Vasco.
  • Investigadora Principal: Itziar Laka Mugarza.
  • Dotación: 202.300 €

Última actualización 05/04/2024

[victoria.cano@ehu.eus] [calle Justo Vélez de Elorriaga, 1]

×